KANDHA SASHTI KAVASAM PDF

Download Kanda Sashti Kavasam by Soolamangalam Sisters Songs For Free. Kanda Sashti Kavasam (கந்த சஷ்டி கவசம்) is a Hindu devotional song composed in Tamil by Bala Devaraya Swamigal on Lord Muruga. kanda. Kandhar Sashti Kavasam by Sri ThEvarAya SwAmigaL (translation version 1) Translated to English by P.R. Ramachander “Kanda Shasti Kavasam is composed.

Author: Vugor Gazilkree
Country: Australia
Language: English (Spanish)
Genre: Travel
Published (Last): 13 January 2015
Pages: 323
PDF File Size: 14.45 Mb
ePub File Size: 5.72 Mb
ISBN: 574-9-29943-339-3
Downloads: 31993
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Zumuro

Those who are unable to fast all day are permitted to eat once per day during this period. They would happily live on all days, If they recite this Kavacham, Which is equivalent to a Kahdha. Catch and catch the fire of the Sun, Set fire, set fire till they wilt in the fire, Throw and throw your Vel till they scare and run.

In thine, handsome trunk with twelve arms, And iavasam the garland of nine gems inlaid with precious stones. Prosperity and plenty will abound. Let your sharp Vel protect the three nerve currents. These are supposed to be signs and symbols of black magic done by your enemies. Your silken sash and girdle encircle your full waist, with a nine-gemmed diadem adorning your silken robes.

O Lord of Thiruchendur, who is adored as Sengalvaraya! By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. The Kandna astrological planets will be pleased and confer blessings. Kndha Alexander Romance in India.

You Lord, have the ability to grant moksha liberation from rebirth and who as Guru Paran gave upadesha to Lord Swami Himself. Supreme Deity or Divine Rascal?

I surrender to thee, Lord Shanmuga! Your beautiful legs and ankletted feet produce a harmonious blend of melodious notes most pleasing to the ear.

So it means – we should chant Kandha shashti Kavacham without any desire or malams. May these flee in fear on sight of me! Lord Muruga embodies the form of these six letters. Salutations are offered to the brave Lord of Saravana Poykai, who is approaching on His vahana, the peacock. You, who resides in the Temple of Palani Hills as a child, at your lttle holy feet I prostrate. With the hands that killed Soorapathman, you have graced the twenty-seven Devas by granting them the gift of Divine Honey.

  ANTROPOLOGJIA FILOZOFIKE PDF

Armour sashtiyai nokka saravana bavanaar sishtarukku uthavum sengkathir velon paatham irandil panmani sathangai geetham paada kinkini yaada maiya nadam seiyum mayil vahananaar 5 Kayil velal ennai kakavendru uvandu Vara vara vela yuthanar varuga varuga varuga miyoloan varuga Indiran mudhala Endisai potra mandira vadivel varuga varuga 10 Welcome to thee Oh, Lord, Who rides on the peacock, Who comes to help his devotees, Who comes accompanied by sweet songs, Who comes with pleasing sound of ringing anklets, Made by numerous bells tied to your feet.

He whose form is strong and dazzling, praise be to Thee! All strangers would come and salute them, The nine planets will become happy, And shower their blessings, They would shine in prettiness. Part of the series on Kaumaram Deities.

Protect the neck – O sweet Vel! Hallowed be the sharp Vel in His hands! O Lord of Thiruvavinangkudi, dweller of the lovely Vel!

Tamil in Roman letters.

Kanda Shasti Kavasam

Salutations are offered to the brave War Lord of the Devas in their battle against the Asuras. Protect the thirty-two teeth – O piercing Vel! May Ida, Puriggala, and Sushumna nerve currents be protected by the victorious Vel! He will be blessed with the ‘sixteen wealths’ at all times. Mind, oh mine, meditate On the feet of that Young God, Who waged the war, To end the problems of devas, great.

  FOSCA UGO TARCHETTI PDF

Those who are unable to fast for a whole day for a six-day duration, can eat just one meal during this period.

People without children kandhha enjoy fertility. The author’s name is mentioned twice in the song, first in Line 64 and then in Line Protect the two nostrils – O good Vel! This is a rare and valuable treasure that helps one to be successful in day-to-day life.

He who conquered Idumba and Kadamba, praise be to Thee! May those who indulge in these shudder at the mention of my name for I am your devotee and servant and may they in humility bow before me for you are my Lord kavasak protector!

The song consists of a total of lines, including four introductory kandhq known as “Kaappu,” followed by a couple of meditational lines and the main song portion consisting of lines known as the “Kavacham. Protect the two hands – O Vel of mercy!

Kandhar Shashti Kavasam Sri ThEvarAya SwAmigaL கந்தர் சஷ்டி கவசம் ஸ்ரீ தேவராய சுவாமிகள்

kavaaam Guha and Muruga are other names for Skanda. Whoever fasts for these six days of Skanda Sashti and prays to Lord Muruga steadfastly, it is said that they would get the blessings of Lord Muruga. The other became a rooster and was transformed into his banner. Please take note that Kaumaram. Valli is but Mother, thus as parents, look upon me as your child, be pleased with me and shower me with Your love and blessings!

Bless me with your grace, And let me live in a great manner.

May Saraswati abide in my speech!